[만음] 카드캡터 사쿠라 극장판 1,2기 테마곡 & OST
1. 카드캡터 사쿠라 극장판 1기 테마곡 [머나먼 이 거리에서]
□ 번역: 카방클
だいすきだったあのうた ふるいテ-プのなか
정말 좋아했었던, 오래된 테이프에 담긴 그 노래
ちいさなきず いろあせたタイトル にじんだよあけ
자그마한 흠집, 빛바랜 표지, 물들어오는 새벽
そしてまたきょうがくる なつのかぜをつれて
그리고 다시 오늘이 와, 여름 바람을 데리고서...
なれてゆくひびのかたすみで ふとこどくにであう
익숙해져 가는 매일매일의 한편에서 문득 고독과 마주치지
じてんしゃで どこまでも かぜをけるはやさ わすれない
자전거로 어디까지든 달리며, 바람을 박차던 그 속도 잊지 않아
ララララ- うたおう そらをみあげて
라라라라- 노래부르자 하늘을 올려보며
ララララ- It's my life あるいてゆこう
라라라라- It's my life 걸어가자구
わたしのちからですすむ はてしないこのみちを
나의 힘으로 나아가는, 끝없는 이 길을...
いくつものこうさてん いつもまようけど
몇몇 교차점에서 언제나 망설이지만
ながされたり おいこされたりして
그저 흘러가고 또 남들에게 뒤쳐지면서
いまをいきてる
지금을 살아가고 있어
ぶつかること みとめること おとなになってもわすれない
서로 싸우던 일 인정해주던 일, 어른이 되어도 잊지 않아
ララララ- うたおう そらをみあげて
라라라라- 노래부르자 하늘을 올려보며
ララララ- It's my life あるいてゆこう
라라라라- It's my life 걸어가자구
わたしだけのものだから じしんもっていいよね
나만의 것이니까, 자신을 가져도 괜찮겠지...?
うまれたまちでゆめみてきた
태어났던 마을에서 꿈꿔왔었어
くじけるたびにおもいだす
좌절할 때마다 떠올리는
あのうたのようにいまできることは
그 노래처럼, 지금 할 수 있는 것은
すこしでもまえにふみだすこと
조금이라도 앞으로 발걸음을 내딛는 것...
ララララ- うたおう そらをみあげて
라라라라- 노래하자 하늘을 올려보며
ララララ- It's my life あるいてゆこう
라라라라- It's my life 걸어가자구
ララララ- うたおう そらをみあげて
라라라라- 노래하자 하늘을 올려보며
ララララ- It's my life あるいてゆこう
라라라라- It's my life 걸어가자구
わたしのちからですすむ はてしないこのみちを
나의 힘으로 나아가는 끝없는 이 길을...
1-1. 투니버스판 타이틀 곡, 머나먼 이 거리에서
투니판은 가수의 음색이 별로 맘에 안들었어요.
아래 말줄임표는 앞부분 녹화가 잘린 관계로 제대로 못적은 것
...
자전거에 몸을 싣고서 부는 저 바람 맞으며 달리던 기억
라라라라 노래해 저 하늘 바라보며
라라라라 it's my life 앞으로 가는 거야
나 홀로 힘차게 달려가네 끝 없이 펼쳐지는 이 길을
수많은 갈람길에서 많이 망설였지만
지나치고 때론 뒤쳐지기도 하면서 오늘에 이르렀어
수많은 실패들 일어서는 아픔
시간이 흐른 지금도 내 마음 속에
라라라라 노래해 저 하늘 바라보며
라라라라 it's my life 앞으로 가는 거야
나만이 간직한 소중한 추억 언제나 함께 하리 영원히
어릴 적 놀던 마을 꿈길에서 보낸
괴롭고 슬플 때면 떠올리는 그리운 노래처럼
지금 할 수 있는 건
아주 조금씩 앞으로 나가보는거야
라라라라 노래해 저 하늘 바라보며
라라라라 it's my life 앞으로 가는 거야
라라라라 노래해 저 하늘 바라보며
라라라라 it's my life 앞으로 가는 거야
나 홀로 힘차게 달려가네 끝 없이 펼쳐지는 이 길을
2. 카드캡터 사쿠라 극장판 2기OST[고마워]
□ 극장판 2기 중간에 마을축제 준비과정 나오며 흐르는 노랩니다.
□ 가사 올린이:balkan(차지훈)
雲は流れてる 風は歌いだす
구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해
いつも走ってた この道のそばで
언제나 달렸던 이 길의 곁에서
今も白い花がさいて笑っている
지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어
でも止まらない 胸がつまるほど
그래도 멈추지 않아 가슴이 미어질 정도로
今が大好きで だけどすぎていく
지금이 너무 좋아... 그래도 지나쳐 가는거야
それはむかし泣いた夢のカケラのよう
그것은 옛날 울었던 꿈의 한 장면 같아
ふわふわと浮かぶやすらぎも
둥실둥실 뜨는 평온도
淚こぼれる不安も
눈물 쏟아지는 불안도
大事な未來につながっているはずだから
소중한 미래에 이어져 있을 테니까
明日になっても いつか大人になっても
내일이 되어도 언젠가 어른이 되어도
きっと思い出してね あなたがここにいたこと
꼭 기억해 내 줘 네가 여기에 있었던 것을
忘れないでいて 廣い世界の果てでも
잊어버리지 말아... 넓은 세상의 끝에서도
ずっと消えない今を みんなありがとう
계속 사라지지 않는 지금을... 모두들 고마워
月は照らしてる 風は眠ってる
달이 비치고 있어 바람이 자고 있어
いつも笑ってた この町の空で
언제나 웃으며 지냈던 이 마을의 하늘에서
今も流れ星が願いかなえている
지금도 유성이 소원을 이루어 주고 있어
でもわからない 時がすぎるほど
그래도 모르겠어 시간이 지날수록
離れたくなくて だけど遠くなる
떨어지고 싶지 않아... 그래도 멀어져 가
それはきのう讀んだ本の枝折のよう
그것은 어제 읽었던 책의 책갈피 같아 (오늘 책을 또 읽으면
어제 꽂아놓은 책갈피는 앞쪽으로 멀리 가버리죠^^)
きらきらと光るあこがれも
반짝반짝 빛나는 동경도
どんな悲しい氣持ちも
어떤 슬픈 마음도
大事な未來につながっているはずだから
소중한 미래에 이어져 있을 테니까
季節がすぎても どこか知らない町でも
계절이 지나도 어딘가 모르는 마을에서도
きっと廣がっていく みんながここにいたこと
꼭 퍼져 가겠지... 모두가 여기에 있던 것을
忘れないでいて 小さなこの場所から
잊지 말아줘 작은 이 장소에서
そっと始まったこと みんなありがとう
살짝 시작된 것을... 모두들 고마워
夢をのせた船は 記憶から旅立つ
꿈을 태운 배는 기억으로부터 여행을 떠나
また會えるよ 今は微笑んで
다시 만날 수 있어... 지금은 미소지어 줘
いつまでたっても どこか遠くへ行っても
시간이 얼마가 지나도 어딘가 먼 곳에 가도
きっと知らせてほしい わたしがここにいたこと
꼭 알려 줬으면 해... 내가 여기에 있던 것을
忘れないでいて 廣い世界のどこでも
잊지 말아줘 넓은 세상의 어디에서도
ずっと消えない思い みんなありがとう
계속 사라지지 않는 추억... 모두들 고마워
Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
* 눈물 나도록 좋은 곡이군요...가사의 의미를 곰곰히 생각하면서 들으면T_T 제 번역실력이 딸려서 그 느낌을 충분히 전하지 못한 것 같아 마음이 아픕니다...이따따따... 추억이란 건...정말. 모두들 자신의 추억을 소중히 하세요^^;; (remlin양 주- 이건 번역하신 지훈님 코멘트!)
부록-가나표기
くもはながれてる かぜはうたいだす
いつもはしってた このみちのそばで
いまもしろいはながさいてわらっている
でもとまらない むねがつまるほど
いまがだいずきで だけどすぎていく
それはむかしないたゆめのかけらのよう
ふわふわとうかぶやすらぎも
なみだこぼれるふあんも
だいじなみらいにつながっているはずだから
あしたになっても いつかおとなになっても
きっとおもいだしてね あなたがここにいたこと
わすれないでいて ひろいせかいのはてでも
ずっときえないいまを みんなありがとう
つきはてらしてる かぜはねむってる
いつもわらってた このまちのからで
いまもながれぼしがねがいかなえている
でもわからない ときがすぎるほど
はなれたくなくて だけどとおくなる
それはきのうよんだほんのしおりのよう
きらきらとひかるあこがれも
どんなかなしいきもちも
だいじなみらいにつながっているはずだから
きせつがすぎても どこかしらないまちでも
きっとひろがっていく みんながここにいたこと
わすれないでいて ちいさなこのばしょから
そっとはじまったこと みんなありがとう
ゆめをのせたふねは きおくからたびだつ
またあえるよ いまはほほえんで
いつまでたっても どこかとおくへいっても
きっとしらせてほしい わたしがここにいたこと
わすれないでいて ひろいせかいのどこでも
ずっときえないおもい みんなありがとう
Thank you for all your tenderness
Thank you for all your happiness
Thank you for all your kindness
Thank you for all your everything...
3. 카드캡터 사쿠라 극장판 2기OST [이곳에 와줘]
□ 가사 올린이:balkan(차지훈)
ここに來て
이곳에 와줘요
歌:大道寺知世(岩男潤子)
夕陽が赤く草原に降るよ
석양이 붉게 초원에 내려요
火のように
불꽃처럼
夜の空が星を描き出す
밤하늘이 별을 그려 내요
ひとつずつ
하나씩, 하나씩
瞳を閉じて,心の中をみつめてる
눈을 감고, 마음속을 들여다 보아요
誰を待つの?
누구를 기다리나요?
地平線の向こうから
지평선의 저쪽에서
聞こえてくる聲を聽いている
들려오는 목소리를 듣고 있어요
ここに來て
이곳에 와줘요
きらめく風が,吐息のように柔らかく
반짝이는 바람이, 한숨처럼 부드럽게
肩を包むよ
어깨를 감싸요
地平線の向こうから
지평선의 저쪽에서
步いてくる人をみつめてる
걸어오는 사람을 보고 있어요
ここに來て
이곳에 와줘요
光る石をひとつ蹴ってみた
빛나는 돌을 하나 차 보았어요
ここに來て
이곳에 와줘요
부록;가나표기
ゆうひがあかくそうげんにふるよ
ひのように
よるのそらがほしをえがきだす
ひとつずつ
ひとみをとじて、こころのなかをみつめてる
だれをまつの?
ちへいせんのむこうから
きこえてくるこえをきいている
ここにきて
きらめくかぜが、といきのようにやわらかく
かたをつつむよ
ちへいせんのむこうから
あるいてくるひとをみつめてる
ここにきて
ひかるいしをひとつけってみた
ここにきて